З початку конфлікту в Україні у лютому 2022 року Португалія прийняла близько 180 000 українців, ставши однією з країн ЄС із найвищою концентрацією українських біженців відносно до чисельності населення. Серед них жінки становлять абсолютну більшість : матері з дітьми, одинокі жінки, студентки, переміщені фахівці. Ця більшість жінок є прямим наслідком воєнного стану в Україні, який забороняє чоловікам від 18 до 60 років покидати країну. У Португалії ці жінки стикаються зі складною реальністю — реальними правами та стійкими перешкодами, надзвичайною стійкістю та специфічними вразливостями, які цей посібник детально розглядає.

Подвійна вразливість : біженка і жінка

Українські жінки-біженки накопичують два взаємопосилюючих фактори вразливості : статус переміщеної особи в чужій країні та специфічні ризики, пов’язані з гендером. Це документована реальність — підтверджена польовими асоціаціями, Европолом та УВКБ ООН з 2022 року.

Найпоширеніші фактори вразливості включають : мовну ізоляцію (португальська і українська належать до дуже різних мовних родин), одиночну відповідальність за дітей, економічну терміновість, розрив із звичайною соціальною мережею та психологічну травму від вимушеного від’їзду.

Водночас українські жінки відомі своїм високим рівнем освіти, рішучістю та здатністю до адаптації. Перед нами подвійний портрет : вразливі, але не зломлені жінки, які балансують між нагальними потребами сьогодення та відбудовою майбутнього.

Цифри : хто ці українські жінки в Португалії ?

Дані, доступні у 2026 році, дозволяють скласти досить точний профіль :

  • 60–65 % українських біженців у Португалії — жінки, тобто від 100 000 до 120 000 осіб
  • Переважна вікова група : 25–45 років, найбільше — від 30 до 40 років
  • Рівень освіти : 68 % мають диплом вищої освіти (джерело ОЕСР 2023) — значно вищий показник, ніж у більшості біженців
  • Сімейний стан : 58 % прибули з принаймні однією дитиною-неповнолітньою
  • Професійний профіль до від’їзду : вчительки, інженерки, лікарки, бухгалтерки, юристки — кваліфіковані фахівці

Ці цифри виявляють парадокс : висококваліфіковані жінки, мотивовані до відновлення, занурені в крайню нестабільність у перші місяці в Португалії. Завдання не в їхній здатності до інтеграції, а в тому, наскільки швидко система прийому може пристосуватися до їхніх реальних профілів.

Конкретні права в Португалії

Тимчасовий захист, наданий ЄС, надає українським біженкам значний пакет прав, про який часто не знають самі отримувачі.

Право на негайне працевлаштування : на відміну від інших шукачів притулку, українки з тимчасовим захистом можуть працювати з першого дня перебування в Португалії. На практиці : реєстрація в IEFP (Інститут зайнятості та професійного навчання), оцінка компетенцій, доступ до навчання.

Доступ до медичної допомоги через SNS : Національна служба охорони здоров’я (SNS) доступна українським біженкам через реєстрацію в місцевому Центрі здоров’я. Покриття включає загальну медицину, гінекологічний нагляд, психологічну та психіатричну допомогу, переривання вагітності (ПВ) та безкоштовну контрацепцію для жінок до 22 років.

Допомога з тимчасового захисту (SPT) : виплачується Segurança Social біженкам без доходів від праці, розрахована залежно від складу сім’ї.

Навчання дітей : негайне та обов’язкове з першого дня приїзду в Португалію, незалежно від адміністративного статусу.

Ризики експлуатації : профілактика та повідомлення

З 2022 року Европол та Інтерпол випустили попередження про ризики експлуатації українських біженок у Європі. В Португалії кілька ситуацій зафіксовано асоціаціями та правоохоронними органами.

Торгівля людьми : злочинні мережі використовують такі вектори, як фальшиві пропозиції житла, що приховують сексуальну експлуатацію або примусову працю ; підроблені оголошення про роботу (домашній персонал, догляд за літніми людьми, готельний сервіс) ; а також групи в Telegram та WhatsApp, що контактують із ізольованими жінками.

Тривожні ознаки : пропозиція, яка поєднує безкоштовне житло та негайну роботу з високою зарплатою ; роботодавець або орендодавець, який хоче зберігати документи, що посвідчують особу ; ситуація проживання, нерозривно пов’язана з роботою без представлених альтернатив.

Щоб повідомити : лінія 144 (насильство щодо жінок і торгівля людьми, безкоштовно, 24/7), SOS Imigrante — 808 257 257, або безпосередньо до поліції (PSP або GNR).

Шахрайство з житлом : орендодавці без сумлінності стягували значно більшу плату за оренду, вигадані витрати, не повертали застави. Незнання португальського законодавства про оренду є головним вектором вразливості.

Трудова експлуатація : деякі роботодавці наймали українок нижче мінімальної заробітної плати, без письмового трудового договору. Ресурс для захисту : ACT (Управління умов праці), профспілкові юридичні центри.

Мережі взаємодопомоги та спеціалізовані асоціації

Щільна асоціативна мережа сформувалась у Португалії з 2022 року :

  • Plataforma de Apoio aos Refugiados (PAR) : національна мережа понад 200 організацій, комплексна підтримка
  • ACNUR Portugal : юридичний захист, орієнтація на служби
  • ACM : місцеві офіси по всій країні, курси португальської, сприяння працевлаштуванню
  • Cáritas Portuguesa : сильна присутність поруч із матерями з дітьми
  • Cruz Vermelha Portuguesa : прийом, психосоціальна підтримка, програми інтеграції
  • APAV : підтримка жертв злочинів, включно з торгівлею людьми
  • UMAR : права жінок, юридичні консультації

Ресурс franceukraine.fr документує ресурси для українських жінок у Франції, корисні також для тих, хто перебуває в Португалії та читає по-французьки.

Психологічна підтримка : доступні ресурси

Травма вимушеного переміщення в поєднанні з постійним занепокоєнням за близьких, що залишилися в Україні, формує значне психологічне навантаження. Фахівці в галузі охорони здоров’я спостерігають зростання ПТСР, тривожних розладів і депресивних станів серед жінок-біженок з України.

Доступні ресурси в Португалії :

  • Україномовні психологи через асоціації діаспори (особистий прийом у Лісабоні та Порту)
  • SNS24 (808 24 24 24) : лінія медичної підтримки з направленням до психологів
  • Лінія підтримки Червоного Хреста : доступна для біженців з перекладачами
  • Групи взаємодопомоги : деякі асоціації організовують кола підтримки для жінок українською мовою

Тривожні ознаки, які не можна ігнорувати та які вимагають звернення до фахівця : виражена соціальна відстороненість, неконтрольований плач, що триває кілька тижнів, важке безсоння, часті флешбеки та відчуття нереальності відбувається.

Освіта та зайнятість : починати все спочатку

Визнання дипломів є основною перешкодою для інтеграції у сферу зайнятості. Португалія автоматично не визнає українські дипломи. Для лікарів процес може тривати два-п’ять років ; для медсестер — шість місяців до двох років ; для вчителів — шість місяців до одного року. Натомість інженерки, програмістки, бухгалтерки та менеджерки проектів, як правило, знаходять роботу швидше.

Програми зайнятості : IEFP — професійна підготовка та сприяння працевлаштуванню ; програма “Portugal Acolhe” — інтеграція для іноземців ; деякі технологічні стартапи в Лісабоні та Порту створили спеціальні програми для залучення українських фахівців.

Варто також зазначити, що чимало українок обрали підприємництво як альтернативний шлях. Швацькі майстерні, кондитерські, курси украïнської мови, послуги перекладу — мікропідприємства, що дозволяють використовувати навички без проходження офіційних процедур визнання дипломів. Асоціація Singa Portugal підтримує такі підприємницькі проекти серед біженців.

Свідчення : відбудувати себе в Португалії

Тетяна, 38 років, колишня вчителька біологіï з Маріуполя, Лісабон :

« Я приïхала в Португалію у травні 2022 року — з рюкзаком, двома дітьми і майже без грошей. Першу ніч ми провели в центрі прийому біженців. Не спала. Думала про те, що залишила позаду. Вранці я вирішила, що буду вчити португальську з того ж дня. Це було єдине, що я могла контролювати. Сьогодні я викладаю в одній із лісабонських приватних шкіл — не біологіï, але природознавство для початкових класів. Мій диплом ще не визнаний офіційно, але школа уклала зі мною контракт на основі практичного тестування. Моï діти ходять до тієï ж школи. Ми знайшли своє місце тут — не забуваючи, що маємо своє місце там. »

Цей приклад відображає більш широку тенденцію : жінки, яким вдається швидко вивчити мову та знайти застосування своïм навичкам, — незалежно від формального визнання дипломів — досягають значно кращоï ïнтеграціï та психологічного благополуччя.

Перспективи : повернутися в Україну чи залишитися в Португалії ?

Питання повернення є центральним у досвіді кожної жінки-біженки. У 2026 році, після чотирьох років конфлікту, позиції різняться : одні хочуть повернутися, щойно дозволить ситуація ; інші перебувають “між двома” — матері, чиї діти інтегровані в португальську школу, але серце якої залишається в Україні ; ще інші збудували стабільне життя в Португалії. Не існує “правильного” рішення — важливо, щоб кожна жінка могла ухвалити його вільно, поінформована про свої права в обох сценаріях.

Для тих, хто думає про повернення, важливо знати : Португалія надає можливість зберігати статус тимчасового захисту під час короткочасних відвідувань України (до 90 днів на рік). Також можна оформити переведення соціальних виплат та забезпечити безперервність медичного нагляду при поверненні. Консультацію щодо правових аспектів надає AIMA (Agência para a Integração, Migrações e Asilo) та PAR.

Як би не склалася доля кожної з цих жінок — у Португалії чи в Україні — їхній досвід, знання і стійкість залишаться надбанням, яке збагатить і країну прийому, і батьківщину після відновлення миру та відбудови.


Детальніше про права українських біженців у Португалії : посібник із прав та ресурсів для українських біженців.

Читайте також : пошук житла в Португалії та свідчення Іванни Бондаренко — особистий погляд на шлях інтеграції.